Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 10:6 - 《官話和合譯本》

6 你的宮殿和你衆臣僕的房屋、並一切埃及人的房屋、都要被蝗蟲佔滿了、自從你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來、直到今日、沒有見過這樣的災。摩西就轉身離開法老出去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 你的王宮及臣僕和所有埃及人的房屋都要佈滿蝗蟲,這是你祖祖輩輩從未見過的蝗災。』」摩西說完,便轉身離開法老。

參見章節 複製

新譯本

6 蝗蟲必充滿了你的宮殿,你所有臣僕的房屋,和所有埃及人的房屋;這是你祖宗和你祖宗的祖宗自從在世以來,直到今日,所沒有見過的。’”摩西就轉身,離開法老出去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 牠們又將充滿你的宮殿、你所有臣僕的房屋和所有埃及人的房屋。這是自從你祖先和你祖先的祖先住在這地之日直到今日未曾見過的。』」然後摩西就轉身從法老那裡出去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 你的宮殿和你眾臣僕的房屋,並一切埃及人的房屋,都要被蝗蟲佔滿了;自從你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來,直到今日,沒有見過這樣的災。』」摩西就轉身離開法老出去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 你的宮殿和你眾臣僕的房屋,並一切埃及人的房屋,都要被蝗蟲佔滿了;自從你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來,直到今日,沒有見過這樣的災。』」摩西就轉身離開法老出去。

參見章節 複製




出埃及記 10:6
11 交叉參考  

不可都去、你們這壯年人去事奉耶和華罷、因爲這是你們所求的.於是把他們從法老面前攆出去。


埃及遍地必有大哀號、從前沒有這樣的、後來也必沒有。


你這一切臣僕都要俯伏來見我、說、求你和跟從你的百姓都出去、然後我要出去.於是摩西氣忿忿的離開法老出去了。○


你若不容我的百姓去、我要呌成羣的螥蠅到你和你臣僕、並你百姓的身上、進你的房屋.並且埃及人的房屋、和他們所住的地、都要滿了成羣的螥蠅。


河裏要滋生青蛙、這青蛙要上來進你的宮殿、和你的臥房、上你的牀榻、進你臣僕的房屋、上你百姓的身上、進你的爐竈、和你的摶麵盆.


到明天約在這時候、我必呌重大的冰雹降下、自從埃及開國以來、沒有這樣的冰雹。


那時、雹與火攙雜、甚是利害、自從埃及成國以來、遍地沒有這樣的。


那日是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子、好像晨光鋪滿山嶺.有一隊蝗蟲又大又強.從來沒有這樣的、以後直到萬代、也必沒有。


他們[足奉]上城、躥上牆、爬上房屋、進入窗戶如同盜賊。


他因着信、就離開埃及、不怕王怒.因爲他恆心忍耐、如同看見那不能看見的主。


跟著我們:

廣告


廣告