Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 9:9 - 《官話和合譯本》

9 在你一生虛空的年日、就是上帝賜你在日光之下虛空的年日、當同你所愛的妻、快活度日.因爲那是你生前、在日光之下勞碌的事上所得的分。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 在你虛空的人生中,就是在上帝所賜、日光之下虛空的歲月裡,你要與愛妻快樂度日,因為這是你一生在日光之下的勞碌中所當得的。

參見章節 複製

新譯本

9 在你一生虛空的年日中,就是 神在日光之下賜你虛空的年日中,你要和你所愛的妻子享受人生,因為那是你一生在日光之下從勞碌中所得的分。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 在你一生所有虛空的日子,就是神賜給你日光之下虛空的日子,你當與你所愛的妻一同享受人生。要知道,在日光之下的勞碌中,這就是你一生勞苦所得的份。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 在你一生虛空的年日,就是上帝賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 在你一生虛空的年日,就是神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分。

參見章節 複製




傳道書 9:9
14 交叉參考  

他在那裏住了許久.有一天非利士人的王亞比米勒、從窗戶裏往外觀看、見以撒和他的妻子利百加戲玩。


人好像一口氣.他的年日、如同影兒快快過去。


你使我的年日、窄如手掌.我一生的年數、在你面前、如同無有.各人最穩妥的時候、眞是全然虛幻。


得着賢妻的、是得着好處、也是蒙了耶和華的恩惠。


房屋錢財、是祖宗所遺留的.惟有賢慧的妻、是耶和華所賜的。


凡我眼所求的、我沒有留下不給他的.我心所樂的、我沒有禁止不享受的.因我的心爲我一切所勞碌的快樂.這就是我從勞碌中所得的分。


人莫強如喫喝、且在勞碌中享福.我看這也是出於上帝的手。


並且人人喫喝、在他一切勞碌中享福.這也是上帝的恩賜。


故此、我見人、莫強如在他經營的事上喜樂.因爲這是他的分.他身後的事、誰能使他回來得見呢。


我所見爲善爲美的、就是人在上帝賜他一生的日子喫喝、享受日光之下勞碌得來的好處.因爲這是他的分。


人一生虛度的日子、就如影兒經過.誰知道甚麽與他有益呢.誰能告訴他身後在日光之下有甚麽事呢。


有義人行義、反致滅亡.有惡人行惡、倒享長壽.這都是我在虛度之日中所見過的。


雖然上帝有靈的餘力能造多人、他不是單造一人麽.爲何只造一人呢.乃是他願人得虔誠的後裔.所以當謹守你們的心、誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。


跟著我們:

廣告


廣告