Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 24:12 - 《官話和合譯本》

12 他們並沒有看見我在殿裏、或是在會堂裏、或是在城裏、和人辯論、聳動衆人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 這些人根本沒有見過我在聖殿、會堂或城裡與人爭辯,或聚眾鬧事。

參見章節 複製

新譯本

12 無論在殿裡、會堂中或城裡,他們都沒有看見我跟人辯論,或煽動群眾作亂,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 無論在聖殿裡,或在會堂裡,或在城裡,他們都沒有看見我和任何人爭論,或煽動民眾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製




使徒行傳 24:12
6 交叉參考  

耶穌到了門徒那裏、看見有許多人圍着他們、又有文士和他們辯論。


你爲甚麽問我呢.可以問那聽見的人、我對他們說的是甚麽.我所說的、他們都知道。


正獻的時候、他們看見我在殿裏已經潔淨了、並沒有聚衆、也沒有吵嚷.惟有幾個從亞西亞來的猶太人.


我們看這個人、如同瘟疫一般、是鼓動普天下衆猶太人生亂的、又是拿撒勒教黨裏的一個頭目.


保羅分訴說、無論猶太人的律法、或是聖殿、或是該撒、我都沒有干犯。


過了三天、保羅請猶太人的首領來.他們來了、就對他們說、弟兄們、我雖沒有作甚麽事干犯本國的百姓、和我們祖宗的規條、卻被鎖綁、從耶路撒冷解在羅馬人的手裏。


跟著我們:

廣告


廣告