Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 17:18 - 《官話和合譯本》

18 還有以彼古羅和斯多亞兩門的學士、與他爭論.有的說、這胡言亂語的要說甚麽.有的說、他似乎是傳說外邦鬼神的.這話是因保羅傳講耶穌、與復活的道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 還有一些伊壁鳩魯和斯多亞學派的哲學家和保羅爭論,有人說:「這人在胡言亂語什麼呀?」還有人說:「他好像在宣揚外國的神明。」他們這樣說是因為保羅在傳講耶穌和祂復活的福音。

參見章節 複製

新譯本

18 還有一些伊壁鳩魯派和斯多亞派的哲學家也同他爭論,有的說:“這個拾人牙慧的人要說甚麼呢?”有的說:“他似乎是一個宣傳外地鬼神的人。”這是因為保羅傳揚耶穌和復活的道理。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 有些伊壁鳩魯派和斯多亞派的哲學家們也與他辯論。 有的說:「這胡言亂語的人,究竟想說什麼呢?」也有的說:「他看起來是個宣傳外國鬼神的人。」這是因為保羅傳講耶穌和復活的福音。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士,與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士,與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

參見章節 複製




使徒行傳 17:18
16 交叉參考  

你不要說話給愚昧人聽.因他必藐視你智慧的言語。


你見自以爲有智慧的人麽、愚昧人比他更有指望。


耶穌到了門徒那裏、看見有許多人圍着他們、又有文士和他們辯論。


耶穌從那裏出來、文士和法利賽人、就極力的催逼他引動他多說話.


就是基督必須受害、並且因從死裏復活、要首先把光明的道、傳給百姓和外邦人。


因他們教訓百姓、本着耶穌、傳說死人復活、就很煩惱.


他們就每日在殿裏、在家裏、不住的教訓人、傳耶穌是基督。


當時有稱利百地拿會堂的幾個人、並有古利奈、亞力山太、基利家、亞西亞、各處會堂的幾個人、都起來、和司提反辯論。


自稱爲聰明、反成了愚拙、


人不可自欺.你們中間若有人、在這世界自以爲有智慧、倒不如變作愚拙、好成爲有智慧的。


我們爲基督的緣故算是愚拙的、你們在基督裏倒是聰明的、我們輭弱、你們倒強壯.你們有榮耀、我們倒被藐視。


你們要謹愼、恐怕有人用他的理學、和虛空的妄言、不照着基督、乃照人間的遺傳、和世上的小學、就把你們擄去.


跟著我們:

廣告


廣告