Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 48:7 - 《官話和合譯本》

7 這事是現今造的、並非從古就有、在今日以先、你也未曾聽見、免得你說、這事我早已知道了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 這些事是現在造的,古時沒有, 在今天以前你從未聽過, 免得你說,『看啊,這些事我早就知道了。』

參見章節 複製

新譯本

7 這些事是現在才造成的,並不是從古時就有的; 在今天以前,你還未曾聽見過, 免得你說:‘看哪!這些事我早已知道了。’

參見章節 複製

中文標準譯本

7 這些事是現在造的, 不是從前就有的, 是你今日以先未曾聽過的, 免得你說: 『看哪,這些事我早已知道了!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 這事是現今造的,並非從古就有; 在今日以先,你也未曾聽見, 免得你說:這事我早已知道了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 這事是現今造的,並非從古就有; 在今日以先,你也未曾聽見, 免得你說:這事我早已知道了。

參見章節 複製




以賽亞書 48:7
4 交叉參考  

你們切不可說、我們尋得智慧.上帝能勝他、人卻不能。


你已經聽見、現在要看見這一切、你不說明麽、從今以後、我將新事就是你所不知道的隱密事、指示你。


你未曾聽見、未曾知道、你的耳朵從來未曾開通.我原知道你行事極其詭詐、你自從出胎以來、便稱爲悖逆的。


救贖主以色列的聖者耶和華、對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的、如此說、君王要看見就站起、首領也要下拜、都因信實的耶和華、就是揀選你以色列的聖者。○


跟著我們:

廣告


廣告