Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 38:14 - 《官話和合譯本》

14 我像燕子呢喃.像白鶴鳴呌.又像鴿子哀鳴.我因仰觀、眼睛困倦.耶和華阿、我受欺壓、求你爲我作保。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 「我像燕、鶴一樣哀鳴, 像鴿子一樣呻吟; 我舉目望天,雙眼疲倦。 耶和華啊! 我困苦不堪,求你保護我。

參見章節 複製

新譯本

14 我像燕子呻吟,像白鶴鳴叫, 又像鴿子哀鳴。 我的眼睛因仰望高處而疲倦; 耶和華啊!我受欺壓,求你作我的保障。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我像燕子呢喃,像白鶴啼叫, 又像鴿子哀鳴。 我的眼睛因仰望高處而衰弱; 主啊!我受欺壓, 求你作我的保障。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我像燕子呢喃, 像白鶴鳴叫, 又像鴿子哀鳴; 我因仰觀,眼睛困倦。 耶和華啊,我受欺壓, 求你為我作保。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我像燕子呢喃, 像白鶴鳴叫, 又像鴿子哀鳴; 我因仰觀,眼睛困倦。 耶和華啊,我受欺壓, 求你為我作保。

參見章節 複製




以賽亞書 38:14
15 交叉參考  

願主拿憑據給我、自己爲我作保.在你以外誰肯與我擊掌呢。


我與野狗爲弟兄、與鴕鳥爲同伴。


我因盼望你的應許、眼睛失明、說、你何時安慰我。


耶和華阿、求你速速應允我.我心神耗盡.不要向我掩面、免得我像那些下坑的人一樣。


求你側耳聽我、應允我.我哀歎不安、發聲唉哼.


我因呼求困乏、喉嚨發亁.我因等候上帝、眼睛失明。


我們咆哮如熊、哀鳴如鴿.指望公平、卻是沒有.指望救恩、卻遠離我們。


○我們仰望人來幫助、以致眼目失明、還是枉然.我們所盼望的、竟盼望一個不能救人的國。


其中所逃脫的、就必逃脫、各人因自己的罪孽、在山上發出悲聲、好像谷中的鴿子哀鳴。


王后蒙羞、被人擄去、宮女搥胸、哀鳴如鴿.此乃命定之事。○


尼尼微自古以來充滿人民.如同聚水的池子.現在居民卻都逃跑.雖有人呼喊說、站住、站住、卻無人回顧。


旣是起誓立的、耶穌就作了更美之約的中保。


跟著我們:

廣告


廣告