Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:16 - 《官話和合譯本》

16 到那日、埃及人必像婦人一樣.他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手、戰兢懼怕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 到那日,當萬軍之耶和華揮手懲罰的時候,埃及人必恐懼顫抖,如柔弱的女子。

參見章節 複製

新譯本

16 到那日,埃及人必像婦人一樣。他們必因萬軍之耶和華在埃及之上揮手而戰兢恐懼。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 到那日,埃及人必像婦女一樣,必因萬軍之耶和華揮手攻擊他們而戰兢懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手,戰兢懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手,戰兢懼怕。

參見章節 複製




以賽亞書 19:16
18 交叉參考  

他們在那裏被戰兢疼痛抓住、好像產難的婦人一樣。


埃及遍地必有大哀號、從前沒有這樣的、後來也必沒有。


當那日、亞述王要在挪伯歇兵.向錫安女子的山、就是耶路撒冷的山、掄手攻他。○


耶和華必使埃及海汊枯亁.掄手用暴熱的風、使大河分爲七條、令人過去不至濕脚。


應當在淨光的山竪立大旗、向羣衆揚聲招手、使他們進入貴冑的門。


一人叱喝、必令千人逃跑.五人叱喝、你們都必逃跑.以致剩下的、好像山頂的旗杆、岡上的大旗。


有刀劍臨到他的馬匹、車輛、和其中雜族的人民.他們必像婦女一樣。有刀劍臨到他的寶物、就被搶奪。


巴比倫的勇士止息爭戰、藏在堅壘之中.他們的勇力衰盡、好像婦女一樣.巴比倫的住處有火𤏲起.門閂都折斷了。


提幔哪、你的勇士必驚惶、甚致以掃山的人、都被殺戮剪除。


你地上的人民、如同婦女.你國中的關口、向仇敵敞開.你的門閂、被火焚燒。


耶和華必經過苦海、擊打海浪、使尼羅河的深處都枯亁.亞述的驕傲、必至卑微.埃及的權柄、必然滅沒。


凡有血氣的、都當在耶和華面前靜默無聲.因爲他興起、從聖所出來了。


看哪、我要向他們掄手、他們就必作服事他們之人的擄物、你們便知道萬軍之耶和華差遣我了。


我在你們那裏、又輭弱、又懼怕、又甚戰兢。


我們旣知道主是可畏的、所以勸人、但我們在上帝面前是顯明的、盼望在你們的良心裏也是顯明的。


落在永生上帝的手裏、眞是可怕的。


跟著我們:

廣告


廣告