Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 16:8 - 《官話和合譯本》

8 因爲希實本的田地、和西比瑪的葡萄樹、都衰殘了.列國的君主折斷其上美好的枝子.這枝子長到雅謝延到曠野.嫩枝向外探出、直探過鹽海。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因為希實本的農田荒廢, 西比瑪的葡萄樹枯萎。 各國的君王都來踐踏這些上好的葡萄樹。 它們的枝子曾經伸展到雅謝和曠野, 嫩枝一直蔓延到死海。

參見章節 複製

新譯本

8 因為希實本的田地和西比瑪的葡萄樹都衰殘了, 它們美好的枝子曾醉倒了列國的君主。 它的嫩枝直達雅謝,蔓延到曠野, 又向外伸展,越過鹽海。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為希實本的田園、西比瑪的葡萄樹衰殘了, 列國的君主打擊了它上好的葡萄枝子—— 它的枝子曾伸到雅謝,漫展到曠野, 它的藤條曾蔓延越過了海。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因為希實本的田地 和西比瑪的葡萄樹都衰殘了。 列國的君主折斷其上美好的枝子; 這枝子長到雅謝延到曠野, 嫩枝向外探出,直探過鹽海。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 因為希實本的田地 和西比瑪的葡萄樹都衰殘了。 列國的君主折斷其上美好的枝子; 這枝子長到雅謝延到曠野, 嫩枝向外探出,直探過鹽海。

參見章節 複製




以賽亞書 16:8
13 交叉參考  

基利波山哪、願你那裏沒有雨露.願你田地無土產可作供物.因爲英雄的盾牌、在那裏被汚丟棄.掃羅的盾牌、彷彿未曾抹油。


然而他不是這樣的意思、他心也不這樣打算.他心裏倒想毀滅、剪除不少的國。


希實本和以利亞利悲哀的聲音、達到雅雜.所以摩押帶兵器的高聲喊嚷.人心戰兢。


因此、我要爲西比瑪的葡萄樹哀哭、與雅謝人哀哭一樣.希實本、以利亞利阿、我要以眼淚澆灌你.因爲有交戰吶喊的聲音、臨到你夏天的果子、並你收割的莊稼。


新酒悲哀、葡萄樹衰殘、心中歡樂的、俱都歎息。


西比瑪的葡萄樹阿、我爲你哀哭甚於雅謝人哀哭.你的枝子蔓延過海、直長到雅謝海、那行毀滅的、已經臨到你夏天的果子、和你所摘的葡萄。


摩西打發人去窺探雅謝.以色列人就佔了雅謝的鎮市、趕出那裏的亞摩利人。○


亞大錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩、


亞他錄朔反、雅謝、約比哈、


尼波、巴力免、西比瑪、(尼波、巴力免、名字是改了的)又給他們所建造的城另起別名。


基列亭、西比瑪、谷中山的細列哈沙轄、


他們的境界、是雅謝和基列的各城、並亞捫人的一半地、直到拉巴前的亞羅珥。


跟著我們:

廣告


廣告