Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 16:10 - 《官話和合譯本》

10 從肥美的田中、奪去了歡喜快樂.在葡萄園裏、必無歌唱、也無歡呼的聲音.踹酒的在酒醡中不得踹出酒來.我使他歡呼的聲音止息。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 肥美的田園裡聽不到快樂的聲音, 葡萄園裡也無人歌唱,無人歡呼, 榨酒池裡無人榨酒。 我已經使歡呼聲止息。

參見章節 複製

新譯本

10 歡喜快樂都從肥美的田地中被取去了; 葡萄園裡必再沒有歌唱,也沒有歡呼; 踹酒的不能在榨酒池裡踹出酒來; 我止息了歡呼的聲音!

參見章節 複製

中文標準譯本

10 果園中,歡喜和快樂被拿去; 葡萄園裡,沒有歡唱也沒有歡呼; 榨酒池內,不再有踹酒的踹酒; 我使歡呼的聲音都止息了!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 從肥美的田中奪去了歡喜快樂; 在葡萄園裏必無歌唱,也無歡呼的聲音。 踹酒的在酒醡中不得踹出酒來; 我使他歡呼的聲音止息。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 從肥美的田中奪去了歡喜快樂; 在葡萄園裏必無歌唱,也無歡呼的聲音。 踹酒的在酒醡中不得踹出酒來; 我使他歡呼的聲音止息。

參見章節 複製




以賽亞書 16:10
13 交叉參考  

在那些人的圍牆內造油、醡酒、自己還口渴。


在街上因酒有悲歎的聲音.一切喜樂變爲昏暗.地上的歡樂歸於無有。


無慮的女子阿、再過一年多、必受騷擾.因爲無葡萄可摘、無果子可收。


肥田和摩押地的歡喜快樂、都被奪去我使酒醡的酒絕流、無人踹酒歡呼.那歡呼卻變爲仇敵的吶喊。


境內的居民哪、所定的災臨到你、時候到了、日子近了、乃是鬨嚷並非在山上歡呼的日子。


葡萄樹枯亁、無花果樹衰殘、石榴樹、棕樹、蘋果樹、連田野一切的樹木、也都枯亁.衆人的喜樂盡都消滅。


你們踐踏貧民、向他們勒索麥子.你們用鑿過的石頭建造房屋、卻不得住在其內、栽種美好的葡萄園、卻不得喝所出的酒。


在各葡萄園、必有哀號的聲音.因爲我必從你中間經過.這是耶和華說的。○


耶和華說、日子將到、耕種的必接續收割的、踹葡萄的必接續撒種的.大山要滴下甜酒、小山都必流奶、


他們的財寶、必成爲掠物、他們的房屋、必變爲荒塲.他們必建造房屋、卻不得住在其內、栽種葡萄園、卻不得喝所出的酒。○


示劍人出城到田間去、摘下葡萄、踹酒、設擺筵宴、進他們神的廟中喫喝、咒詛亞比米勒。


跟著我們:

廣告


廣告