Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 13:22 - 《官話和合譯本》

22 豺狼必在他宮中呼號.野狗必在他華美殿內吼呌.巴比倫受罰的時候臨近、他的日子、必不長久。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 豺狼在城樓上嚎叫, 野狗在華美的宮殿裡狂吠。 巴比倫的結局近了, 它的時候不多了!

參見章節 複製

新譯本

22 豺狼必在巴比倫的宮中呼號, 野狗必在他們華美的殿裡吠叫。 巴比倫受罰的時候臨近了, 它的日子必不長久。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 土狼在城樓、豺狗在華美的宮殿嚎叫。 巴比倫的那一刻臨近了, 它的時日必不延長!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 豺狼必在它宮中呼號; 野狗必在它華美殿內吼叫。 巴比倫 受罰的時候臨近; 它的日子必不長久。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 豺狼必在它宮中呼號; 野狗必在它華美殿內吼叫。 巴比倫 受罰的時候臨近; 它的日子必不長久。

參見章節 複製




以賽亞書 13:22
19 交叉參考  

你在野狗之處壓傷我們、用死蔭遮蔽我們。


我必使巴比倫爲箭豬所得、又變爲水池.我要用滅亡的掃箒掃淨他.這是萬軍之耶和華說的。○


你使城變爲亂堆、使堅固城變爲荒塲、使外邦人宮殿的城、不再爲城、永遠不再建造。


因爲宮殿必被撇下.多民的城必被離棄.山岡望樓永爲洞穴、作野驢所喜樂的、爲羊羣的草塲.


以東的宮殿要長荆棘、保障要長蒺藜和刺草.要作野狗的住處、鴕鳥的居所。


曠野的走獸、要和豺狼相遇.野山羊、要與伴偶對呌.夜間的怪物、必在那裏棲身、自找安歇之處。


發光的沙、要變爲水池、亁渴之地、要變爲泉源.在野狗躺臥之處、必有青草、蘆葦、和蒲草。


野地的走獸必尊重我、野狗和鴕鳥也必如此、因我使曠野有水、使沙漠有河、好賜給我的百姓我的選民喝。


摩押的災殃臨近、他的苦難、速速來到。


萬軍之耶和華以色列的上帝如此說、巴比倫城、好像踹榖的禾塲.再過片時、收割他的時候就到了。


我必使耶路撒冷變爲亂堆、爲野狗的住處.也必使猶大的城邑、變爲荒塲、無人居住。


野狗尚且把奶乳哺其子、我民的婦人倒成爲殘忍、好像曠野的鴕鳥一般。


先知說、因此我必大聲哀號、赤脚露體而行.又要呼號如野狗、哀鳴如鴕鳥.


因爲這默示有一定的日期、快要應驗、並不虛謊.雖然遲延、還要等候.因爲必然臨到、不再遲延。


羣畜、就是各國的走獸、必臥在其中.鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上.在窗戶內有鳴呌的聲音.門檻都必毀壞.香柏木已經露出。


他們失脚的時候、伸寃報應在我.因他們遭災的日子近了、那要臨在他們身上的、必速速來到。


他們因有貪心、要用揑造的言語、在你們身上取利.他們的刑罰、自古以來並不遲延、他們的滅亡也必速速來到。


跟著我們:

廣告


廣告