Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 21:12 - 《官話和合譯本》

12 人子阿、你要呼喊哀號.因爲這刀臨到我的百姓、和以色列一切的首領.他們和我的百姓都交在刀下.所以你要拍腿歎息。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 人子啊,號啕大哭吧,因為這刀要攻擊我的子民和所有以色列的首領,他們都要死於刀下。所以你要捶胸頓足。

參見章節 複製

新譯本

12 人子啊!你要呼喊、哀號。因為這刀要臨到我的子民,以及以色列所有的領袖;他們與我的子民都要交在刀下;所以你要拍腿悲歎,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀臨到我的百姓和以色列一切的首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿歎息。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀臨到我的百姓和以色列一切的首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿歎息。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀將臨到我的百姓,臨到以色列所有的領袖身上。他們和我的百姓都要交在刀下,所以你要捶胸。

參見章節 複製




以西結書 21:12
17 交叉參考  

所以人手都必輭弱、人心都必消化。


牧人哪、你們當哀號、呼喊.羣衆的頭目阿、你們要輥在灰中、因爲你們被殺戮分散的日子足足來到、你們要跌碎、好像美器打碎一樣。


他們要來到錫安的高處歌唱、又流歸耶和華施恩之地、就是有五穀、新酒、和油、並羊羔、牛犢之地.他們的心必像澆灌的園子、他們也不再有一點愁煩。


我回轉以後、就眞正懊悔、受教以後、就拍腿歎息、我因擔當幼年的凌辱、就抱愧蒙羞。


這刀已經交給人擦亮、爲要應手使用.這刀已經磨快擦亮、好交在行殺戮的人手中。


有試驗的事.若那藐視的杖歸於無有、怎麽樣呢.這是主耶和華說的。


人子阿、你要拍掌豫言.我耶和華要使這刀、就是致死傷的刀、一連三次加倍刺人、進入他們的內屋.使大人受死傷的就是這刀。


你這受死傷行惡的以色列王阿、罪孽的盡頭到了、受報的日子已到.


人子阿、你要歎息.在他們眼前彎着腰、苦苦地歎息。


看哪、以色列的首領、各逞其能、在你中間流人之血。


人子阿你要發豫言說、主耶和華如此說、哀哉這日、你們應當哭號。


主耶和華如此說、你當拍手頓足、說、哀哉、以色列家行這一切可憎的惡事.他們必倒在刀劍、飢荒、瘟疫之下。


手都發輭、膝弱如水。


他們擊殺的時候、我被留下、我就俯伏在地、說、哎、主耶和華阿、你將忿怒傾在耶路撒冷、豈要將以色列所剩下的人都滅絕麽。○


祭司阿、你們當腰束麻布痛哭.伺候祭壇的阿、你們要哀號.事奉我上帝的阿、你們要來披上麻布過夜.因爲素祭、和奠祭、從你們上帝的殿中斷絕了。


你們要在錫安吹角、在我聖山吹出大聲.國中的居民、都要發顫.因爲耶和華的日子將到、已經臨近。


先知說、因此我必大聲哀號、赤脚露體而行.又要呼號如野狗、哀鳴如鴕鳥.


跟著我們:

廣告


廣告