以西結書 10:17 - 《官話和合譯本》17 那些站住、這些也站住、那些上升、這些也一同上升、因爲活物的靈在輪中。 參見章節更多版本當代譯本17 基路伯天使停住,輪子也隨之停住;基路伯天使上升,輪子也隨之上升。因為活物的靈在輪子中。 參見章節新譯本17 他們站著不動,輪子也不動;他們升起的時候,輪子也與他們一同上升,因為活物的靈是在輪子裡面。 參見章節新標點和合本 上帝版17 那些站住,這些也站住;那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。 參見章節新標點和合本 神版17 那些站住,這些也站住;那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。 參見章節和合本修訂版17 基路伯站住,輪子也站住;基路伯上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪中。 參見章節 |