本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Tobit 13:16 - Contemporary English Version Interconfessional Edition16 because, Jerusalem, you will be rebuilt, and you will be his home for all time. I will be glad if one of my descendants can see your glory and praise the King of Heaven. Your gates will be made of sapphires and emeralds, and your walls will be covered with other jewels. Your towers will be of gold all the way to the top. The streets within you will be paved with rubies and jewels from Ophir. 参见章节更多版本Common English Bible16 Jerusalem will be built as a city, God’s house for all ages to come. I will be greatly favored when the few remaining from my offspring see your glory and acknowledge the king of heaven! The gates of Jerusalem will be built with sapphire and emerald, and all your walls will be made of precious stone. The towers of Jerusalem will be built with gold, and their fortifications will be made of pure gold. 参见章节Catholic Public Domain Version16 Those who despise you will be cursed, and all those who blaspheme by you will be condemned, and those who build you up will be blessed. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 They shall be cursed that shall despise thee: and they shall be condemned that shall blaspheme thee. And blessed shall they be that shall build thee up. 参见章节Good News Translation (US Version)16 Jerusalem will be rebuilt and will be his home forever. “Jerusalem, how happy I will be when my descendants can see your splendor and give thanks to the King of heaven. “Your gates will be built with sapphires and emeralds, and all your walls with precious stones. Your towers will be made of gold, and their fortifications of pure gold. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers16 For Jerusalem will be built with sapphires, emeralds, and precious stones; your walls and towers and battlements with pure gold. 参见章节 |