列王纪下 20
列王纪下第二十章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【王下二十1】「那时希西家病得要死。亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说:“耶和华如此说:‘你当留遗命与你的家,因为你必死,不能活了。’”」
〔吕振中译〕「当那些日子、希西家病得要死。亚摩斯的儿子神言人以赛亚去见他,对他说:『永�琤D这么说:『你该立遗嘱理家事,因为你一定死,你活不了啦。」』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十2】「希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说:」
〔吕振中译〕「希西家就转脸朝墙,祷告永�琤D说:」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十3】「“耶和华啊,求你纪念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又作你眼中所看为善的。”希西家就痛哭了。」
〔吕振中译〕「『哦,永�琤D阿,求你记得:我怎样以纯全的心忠诚诚地在你面前往来,又怎样行你所看为善的事。』祷告完了,希西家就大哭一场。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十4】「以赛亚出来,还没有到中院(“院”或作“城”),耶和华的话就临到他,说:」
〔吕振中译〕「以赛亚出来,还没有到中院,永�琤D的话就传与他、说:」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十5】「“你回去,告诉我民的君希西家说:‘耶和华你祖大卫的 神如此说:我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必医治你。到第三日,你必上到耶和华的殿。」
〔吕振中译〕「『你回去,对我子民的人君希西家说:「永�琤D你祖大卫的上帝这么说:你的祷告我听见了;你的眼泪我看见了;看吧,我必将你医好,第三天你就能上永�琤D的殿。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十6】「我必加增你十五年的寿数,并且我要救你和这城脱离亚述王的手。我为自己和我仆人大卫的缘故,必保护这城。’”」
〔吕振中译〕「我必增加你在世的日子十五年;我必援救你和这城脱离亚述王的手掌;为了我自己的缘故、又为了我仆人大卫的缘故、我必围护这城。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十7】「以赛亚说:“当取一块无花果饼来。”人就取了来,贴在疮上,王便痊愈了。」
〔吕振中译〕「以赛亚说:『取一块无花果饼来』;人就取了来,贴在疮上,王就复了元。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十8】「希西家问以赛亚说:“耶和华必医治我,到第三日,我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?”」
〔吕振中译〕「希西家问以赛亚说:『永�琤D必将我医好,第三天我就能上永�琤D的殿:有甚么兆头呢?』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十9】「以赛亚说:“耶和华必成就他所说的,这是他给你的兆头:你要日影向前进十度呢?是要往后退十度呢?”」
〔吕振中译〕「以赛亚说:『永�琤D必成就他所说到的事;他所要给你的兆头是这样:日影必向前进十步呢?或是要往后退十步呢?』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十10】「希西家回答说:“日影向前进十度容易;我要日影往后退十度。”」
〔吕振中译〕「希西家说:『日影向前斜照十步〔或译:日晷〕比较容易;不,我要日影往后退十步。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十11】「先知以赛亚求告耶和华,耶和华就使亚哈斯的日晷向前进的日影,往后退了十度。」
〔吕振中译〕「神言人以赛亚向永�琤D呼求,永�琤D就使台阶〔或译:日晷〕上的日影、在亚哈斯台阶上所照下的、往后退了十步。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十12】「那时,巴比伦王巴拉但的儿子比罗达巴拉但听见希西家病而痊愈,就送书信和礼物给他。」
〔吕振中译〕「那时巴比伦王巴拉但的儿子比罗达巴拉但听见希西家病了,就给希西家送文书,也送了礼物。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十13】「希西家听从使者的话,就把他宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油和他武库的一切军器,并他所有的财宝,都给他们看。他家中和他全国之内,希西家没有一样不给他们看的。」
〔吕振中译〕「希西家喜欢〔传统:听从〕他们,就将他所有的藏宝库、银子、金子、香料、珍贵的油、和他的军器厂、以及藏宝库里所有的一切东西、都给他们看;凡在他家中的、其实凡在他全国内的、希西家没有一样不给他们看的。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十14】「于是先知以赛亚来见希西家王,问他说:“这些人说什么?他们从哪里来见你?”希西家说:“他们从远方的巴比伦来。”」
〔吕振中译〕「于是神言人以赛亚来见希西家王,问他说:『这些人说甚么?他们从哪里来见你?』希西家说:『他们是从远地、从巴比伦来的。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十15】「以赛亚说:“他们在你家里看见了什么?”希西家说:“凡我家中所有的,他们都看见了;我财宝中没有一样不给他们看的。”」
〔吕振中译〕「以赛亚说:『他们在你家里看见了甚么?』希西家说:『凡我家中所有的、他们都看见了;我的宝物中没有一样不给他们看的。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十16】「以赛亚对希西家说:“你要听耶和华的话。」
〔吕振中译〕「以赛亚对希西家说:『你要听永�琤D的话。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十17】「日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样。这是耶和华说的。」
〔吕振中译〕「看吧,日子必到,凡你家中所有的、和你列祖所积聚到今日的、都必被带到巴比伦去,不留下一样;这是永�琤D说的。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十18】「并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去在巴比伦王宫里当太监的。”」
〔吕振中译〕「并且从你本身出的、就是你所生的、子孙中、也必有人被拿去,在巴比伦王宫里当太监。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十19】「希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话甚好!若在我的年日中,有太平和稳固的景况,岂不是好吗?”」
〔吕振中译〕「希西家对以赛亚说:『你所说永�琤D的话很好阿。』他心里说:『这岂不是说至少在我活着的日子有太平稳固的景况么?』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十20】「希西家其余的事和他的勇力,他怎样挖池、挖沟、引水入城,都写在犹大列王记上。」
〔吕振中译〕「希西家其余的事,他一切勇力的事迹、和他怎样造池造沟,引水入城,不是都写在犹大诸王记上么?」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【王下二十21】「希西家与他列祖同睡。他儿子玛拿西接续他作王。」
〔吕振中译〕「希西家跟他列祖一同长眠;他儿子玛拿西接替他作王。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
──黄迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪下注解》
参考书目:请参阅「列王纪下提要」末尾处