箴言 18
箴言第十八章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【箴十八1】「与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。」
〔吕振中译〕「离群索居的人径寻求着托词〔传统:心愿〕,对任何忠告暴发反感。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八2】「愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。」
〔吕振中译〕「愚顽人不喜爱明哲,只喜爱表露心意。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八3】「恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。」
〔吕振中译〕「邪恶来,被藐视也来;侮辱人到,被辱骂也同到。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八4】「人口中的言语如同深水,智慧的泉源好像涌流的河水。」
〔吕振中译〕「智慧人口中的话是深水,是涌流的溪河,是永活〔传统:智慧〕之泉源。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八5】「瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。」
〔吕振中译〕「瞻徇恶人的情面很不好;屈枉义人之正直很不对。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八6】「愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。」
〔吕振中译〕「愚顽人的嘴唇引起吵闹;他的口舌招惹笞打。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八7】「愚昧人的口自取败坏,他的嘴是他生命的网罗。」
〔吕振中译〕「愚顽人的口舌乃他败落的因由;他的嘴唇是捉拿自己的网罗。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八8】「传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。」
〔吕振中译〕「背后诽谤人者的话如同珍馐美味,它渗入人腹中深处。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八9】「作工懈怠的,与浪费人为弟兄。」
〔吕振中译〕「在工作上懈怠的、跟损毁者做弟兄。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八10】「耶和华的名是坚固台,义人奔入,便得安稳。」
〔吕振中译〕「永�琤D耶和华的名是坚固的谯楼;义人奔入,便得安稳。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八11】「富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。」
〔吕振中译〕「富人的财物是他坚固之城;在他的狂想中就如极高的墙。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八12】「败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。」
〔吕振中译〕「人先心骄傲,然后遭破毁;要得尊荣、先要谦卑。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八13】「未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。」
〔吕振中译〕「话未听完就先回答的,那是他的愚妄和羞辱。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八14】「人有疾病,心能忍耐,心灵忧伤,谁能承当呢?」
〔吕振中译〕「人的心灵能够支持疾病;心灵颓丧,谁能承受得了?」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八15】「聪明人的心得知识,智能人的耳求知识。」
〔吕振中译〕「明达人的心获得知识;智能人的耳求听知识。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八16】「人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。」
〔吕振中译〕「人的礼物使他的路宽阔,引他到大人物面前。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八17】「先诉情由的,似乎有理,但邻舍来到,就察出实情。」
〔吕振中译〕「先诉情由的似乎有理,还要别人来审查它。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八18】「掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。」
〔吕振中译〕「抽签能止息纷争,能在二强之间排解。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八19】「弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难,这样的争竞,如同坚寨的门闩。」
〔吕振中译〕「弟兄蒙救助〔传统:被侵犯〕、就像坚固之城;但是纷争却像闩紧的卫所〔传统:像卫所的门闩〕。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八20】「人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。」
〔吕振中译〕「人口中结的果子、他肚子里必得饱足;他嘴里出产的、必使他饱足。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八21】「生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。」
〔吕振中译〕「生死都在舌头权下〔原文:手〕;爱鼓弄舌头的必吃舌头结的果子。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八22】「得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。」
〔吕振中译〕「寻得贤妻的、寻得福乐;他也从永�琤D取得恩悦。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八23】「贫穷人说哀求的话,富足人用威吓的话回答。」
〔吕振中译〕「穷乏人说恳求的话;富足人声色俱厉地回答。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【箴十八24】「滥交朋友的,自取败坏,但有一朋友,比弟兄更亲密。」
〔吕振中译〕「有〔传统:人〕些朋友只是做同伴〔或译:终必彼此破裂〕;但有爱友、比弟兄更亲密。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
──黄迦勒《基督徒文摘解经系列──箴言注解》
参考书目:请参阅「箴言提要」末尾处