在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 7:19 - 新译本

凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。

参见章节

圣经当代译本修订版

凡不结好果子的树,都要被砍下来扔进火里。

参见章节

中文标准译本

所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。

参见章节

和合本修订版

凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

参见章节

圣经–普通话本

所有不结好果的树都要被砍倒扔进火里烧掉。

参见章节



马太福音 7:19
13 交叉引用  

枝条枯干了,就必被折断; 妇女必来,拿去生火, 因为这人民愚昧无知, 所以他们的创造主不怜悯他们, 那造成他们的,不向他们施恩。


大声呼叫,这样说: 你们要砍下这树,削断枝子, 摇落叶子,打散果子, 把树下的走兽赶散, 把树枝上的飞鸟赶走。


现在斧头已经放在树根上,所有不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。


好树不能结坏果子,坏树也不能结好果子。


现在斧头已经放在树根上,所有不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。”


我们自己的人也应当学习作善工,供应日常的需要,免得不结果子。


但如果这块地长出荆棘和蒺藜来,就被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。


这些人胆敢与你们同席,他们只顾喂饱自己,是你们爱筵中的暗礁;是无雨的浮云,随风飘荡;是秋天不结果子的树,连根拔起,死而又死;