在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 22:68 - 新译本

如果我问你们,你们也决不回答。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果我问你们,你们也不会回答。

参见章节

中文标准译本

就算我问你们,你们也绝不会回答。

参见章节

和合本修订版

我若问你们,你们也不回答。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我若问你们,你们也不回答。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我若问你们,你们也不回答。

参见章节

圣经–普通话本

如果我问你们问题,你们也不会回答。

参见章节



路加福音 22:68
5 交叉引用  

耶利米对西底家说:“我若告诉你,你不是要杀死我吗?我若向你建议,你必不听从我。”


“你若是基督,就告诉我们吧。”耶稣说:“就算我告诉你们,你们也决不相信。


从今以后,人子要坐在 神权能的右边。”