在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 12:29 - 新译本

你们不要求吃甚么,喝甚么,也不要忧虑,

参见章节

圣经当代译本修订版

你们不要追求吃什么喝什么,不要为此忧虑,

参见章节

中文标准译本

你们不要追求吃什么、喝什么,也不要挂虑。

参见章节

和合本修订版

你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂虑。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心;

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心;

参见章节

圣经–普通话本

“你们不要总想着吃什么,喝什么,不要为这些事担心。

参见章节



路加福音 12:29
6 交叉引用  

所以不要忧虑,说:‘我们该吃甚么?喝甚么?穿甚么?’


耶稣又对门徒说:“所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃甚么,也不要为身体忧虑穿甚么。


既然连这极小的事都不能作,为甚么还忧虑其他的事呢?


因为这一切都是世上不信的人所寻求的。你们的父原知道你们需要这一切。


耶稣又对他们说:“从前我差你们出去,没有带钱囊、口袋、鞋子,你们缺乏甚么没有?”他们说:“没有。”