在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:45 - 新译本

外族人大势已去, 战战兢兢地从他们的要塞走出来。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们闻风丧胆, 战战兢兢地走出他们的城池。

参见章节

中文标准译本

外邦人闻风丧胆, 战战兢兢地从他们的营寨中出来。

参见章节

和合本修订版

外邦人要丧胆, 战战兢兢地出营寨。

参见章节

新标点和合本 上帝版

外邦人要衰残, 战战兢兢地出他们的营寨。

参见章节

新标点和合本 - 神版

外邦人要衰残, 战战兢兢地出他们的营寨。

参见章节

圣经–普通话本

他们勇气全失, 恐惧战栗地走出藏身之处。

参见章节



诗篇 18:45
9 交叉引用  

他又击败摩押人,使他们躺在地上,用绳子量他们,把量两绳的杀死,让量一绳的存活。这样,摩押人就臣服大卫,给他进贡。


于是大卫在大马士革的亚兰地驻军。这样亚兰人就臣服大卫,给他进贡。大卫无论到甚么地方去,耶和华都使他得胜。


要对 神说:“你的作为多么可畏! 因你伟大的能力,你的仇敌必向你假意归顺。


但我必把上好的麦子给你们吃, 又用盘石里的蜂蜜使你们饱足。”


大地悲哀衰残, 世界零落衰残, 地上居高位的人也衰败了。


愿他们舔土像蛇, 又像在地上腹行的动物。 愿他们战战兢兢地从他们的要塞出来, 带着惊慌的心来到耶和华我们的 神那里, 因你的缘故而惧怕。


以色列啊,你是有福的; 有谁像你呢? 你这蒙耶和华拯救的子民, 他是帮助你的盾牌, 他是你威严的刀剑。 你的仇敌必向你屈服; 你必践踏他们的背脊。”


太阳一出,热风一吹,草必枯干,花必凋谢,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波经营中这样衰落。


他们向山岭和岩石说:“倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐在宝座上那位的面,和羊羔的震怒!