在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 3:16 - 新译本

在经过的路上留下毁灭和悲惨。

参见章节

圣经当代译本修订版

所到之处,大肆毁灭;

参见章节

中文标准译本

他们的路上只有毁灭和惨祸;

参见章节

和合本修订版

他们的路留下毁坏和灾难。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所经过的路便行残害暴虐的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所经过的路便行残害暴虐的事。

参见章节

圣经–普通话本

所到之处,无不留下废墟和悲伤。

参见章节



罗马书 3:16
4 交叉引用  

他的道路时常稳妥, 你的判断高超,他却不放在眼内; 他对所有的仇敌都嗤之以鼻。


我的 神说:“恶人必没有平安。”


为了杀人流血,他们的脚步飞快,


和睦之道,他们不晓得,