在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 38:31 - 新译本

你能系住昴星的结吗? 你能解开参星的带吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

“你能系住昴星的结, 解开参星的带吗?

参见章节

和合本修订版

“你能为昴星系结吗? 你能为参星解带吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

你能系住昴星的结吗? 能解开参星的带吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

你能系住昴星的结吗? 能解开参星的带吗?

参见章节

圣经–普通话本

“你能不能把昴星系在一起? 你能不能解开参星的带子?

参见章节



约伯记 38:31
4 交叉引用  

众水坚硬如石头, 深渊的表面冻结成冰。


你能按时领出玛查鲁夫星系吗? 你能引导北斗和随从它的众星吗?


他造北斗与参星, 昴星和南方的星座;


那创造昴星和参星, 把幽暗变为黎明, 把白日转为黑夜; 又吩咐海水, 把海水倒在地上的; 耶和华就是他的名。