在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 22:27 - 新译本

因为那人在田间遇见那少女,那已经许配人的少女呼叫了,却没有人救她。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为她是在野外被强奸,即使呼救也无人救她。

参见章节

中文标准译本

因为是那男人在野外遇见她,并且这已经订婚的女子呼救了,却没有人拯救她。

参见章节

和合本修订版

因为男子是在野地遇见她,这已经许配了人的女子虽然喊叫,却没有人救她。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为男子是在田野遇见那已经许配人的女子,女子喊叫,并无人救她。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为男子是在田野遇见那已经许配人的女子,女子喊叫,并无人救她。

参见章节

圣经–普通话本

他是在野外遇见这已经订婚的年轻女子的,她或许曾尖叫呼救过,但没有人救她。

参见章节



申命记 22:27
4 交叉引用  

耶稣基督的降生是这样的:耶稣的母亲马利亚许配了约瑟,他们还没有成亲,马利亚就从圣灵怀了孕。


爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。


但你不可对付那少女,她并没有该死的罪。这件事就像一个人忽然起来攻击自己的邻舍,你把他杀了一样。


“如果有人遇见一个少女,原是处女,还没有许配过人,就抓住她,和她同寝,又被人发现,