民数记 10:18 - 新译本 流本营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是示丢珥的儿子以利蓿。 圣经当代译本修订版 随后出发的是吕便旗下的营队,率领吕便支派的是示丢珥的儿子以利苏, 中文标准译本 接着按队伍起行的,是鲁本营队的旗帜。统领鲁本队伍的,是谢德珥的儿子以利佐; 和合本修订版 按照队伍往前行的是吕便营旗帜下的人,带队的是示丢珥的儿子以利蓿。 新标点和合本 上帝版 按着军队往前行的是吕便营的纛。统领军队的是示丢珥的儿子以利蓿。 新标点和合本 - 神版 按着军队往前行的是吕便营的纛。统领军队的是示丢珥的儿子以利蓿。 圣经–普通话本 之后,吕便营地的各营依次出发。吕便支派的指挥官是示丢珥的儿子以利蓿, |