在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 26:22 - 新译本

大卫回答说:“看哪!王的矛在这里,可以叫一个仆人过来拿去。

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫答道:“王的矛在这里,请派一个人来拿回去吧。

参见章节

中文标准译本

大卫回应说:“看哪,这是王的长矛,请让一个仆人过来拿回去吧。

参见章节

和合本修订版

大卫回答说:“看哪,这是王的枪,可以吩咐一个仆人过来拿去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫说:「王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫说:「王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。

参见章节

圣经–普通话本

大卫说: “这是陛下的矛,请派人来取回去吧!

参见章节



撒母耳记上 26:22
2 交叉引用  

扫罗说:“我有罪了,我儿大卫啊,你回来吧!因为今天你看我的命为宝贵,我必不再害你。看哪!我作了糊涂事了,并且错得很厉害。”


耶和华必按着各人的公义和信实报答他;今天耶和华把你交在我手里,我却不愿伸手伤害耶和华的受膏者。