在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 14:18 - 新译本

我感谢 神,我说方言比你们大家都多。

参见章节

圣经当代译本修订版

感谢上帝,我说方言比你们众人都多。

参见章节

中文标准译本

我感谢神,我说殊言比你们所有人都多;

参见章节

和合本修订版

我感谢上帝,我说方言比你们众人还多;

参见章节

新标点和合本 上帝版

我感谢上帝,我说方言比你们众人还多。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我感谢 神,我说方言比你们众人还多。

参见章节

圣经–普通话本

我会说的语言比你们任何人会说的都多,我为之感谢上帝。

参见章节



哥林多前书 14:18
7 交叉引用  

你感谢固然是好,但别人却得不着造就。


但在教会中,我宁愿用理智说五句话去教导人,胜过用方言说万句话。


原来那说方言的不是对人说,而是对 神说,因为没有人能听得懂;他是在灵里讲奥秘的事。


那说方言的是造就自己,但那讲道的是造就教会。


我愿意你们都说方言,但我更愿意你们都讲道;因为那说方言的,如果不翻译出来使教会得着造就,就远不如那讲道的了。


使你与人不同的是谁呢?你有甚么不是领受的呢?既然是领受的,为甚么要自夸,好象不是领受的呢?