在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 12:5 - 新译本

服事的职分有许多种,但是同一位主;

参见章节

圣经当代译本修订版

事奉各有不同,但主是同一位。

参见章节

中文标准译本

服事工作虽然有所不同,但主却是同一位;

参见章节

和合本修订版

事奉有许多种,却是事奉同一位主。

参见章节

新标点和合本 上帝版

职事也有分别,主却是一位。

参见章节

新标点和合本 - 神版

职事也有分别,主却是一位。

参见章节

圣经–普通话本

有各种各样的侍奉,但是侍奉的都是同一个主。

参见章节



哥林多前书 12:5
10 交叉引用  

你们也不要被人称为师傅,因为只有一位是你们的师傅,就是基督。


神借着耶稣基督传和平的福音,把这道传给以色列人。


恩赐有许多种,却是同一位圣灵所赐的;


工作的方式也有许多种,但仍是一位 神,是他在众人里面作成一切。


然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。


并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。