在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:11 - 新译本

然而在主里面,女人不可以没有男人,男人也不可以没有女人。

参见章节

圣经当代译本修订版

不过在主里,女人不可没有男人,男人不可没有女人。

参见章节

中文标准译本

不过在主里,没有女人就没有男人,没有男人也就没有女人。

参见章节

和合本修订版

然而,照主的安排,女人不可没有男人,男人也不可没有女人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

然而照主的安排,女也不是无男,男也不是无女。

参见章节

新标点和合本 - 神版

然而照主的安排,女也不是无男,男也不是无女。

参见章节

圣经–普通话本

男女在主里是互相依存、缺一不可的。

参见章节



哥林多前书 11:11
5 交叉引用  

因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。


因为正如女人是由男人而出,照样,男人是借着女人而生;万有都是出于 神。


并不分犹太人或希腊人,作奴仆的或自由人,男的或女的,因为你们在基督耶稣里都成为一体了。