那水果然治好了,直到今日,正如以利沙所说的话。
果然如以利沙所说,那里的水变好了,直到如今。
于是那水被治好了,直到今日,正如以利沙所宣告的。
于是那水治好了,直到今日,正如以利沙所说的话。
于是那水治好了,直到今日,正如以利沙所说的。
这泉水一直完整地保留至今,像以利沙所说的一样。
他就出去到水源那里,把盐倒在那里,然后说:“耶和华这样说:‘我已经医好了这水,从此不再有人死亡,地也不再没有出产了。’”
以利沙从那里上伯特利去,正沿路上去的时候,从城里有一班年轻人走出来,讥笑他,说:“秃头的上去吧!秃头的上去吧!”