在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 6:18 - 新译本

殿的内部都贴上香柏木,上面刻有匏瓜和初开的花朵,全部都是香柏木,一块石头都看不见。

参见章节

圣经当代译本修订版

殿内全部铺上香柏木,不露一点石头,香柏木上刻着野瓜和花朵的图案。

参见章节

中文标准译本

殿宇内面的香柏木上雕刻着匏瓜和绽放的花朵,殿宇内全用香柏木,一块石头也见不着。

参见章节

和合本修订版

殿里一点石头都不显露,一概用香柏木遮蔽;香柏木上刻着野瓜和绽开的花。

参见章节

新标点和合本 上帝版

殿里一点石头都不显露,一概用香柏木遮蔽;上面刻着野瓜和初开的花。

参见章节

新标点和合本 - 神版

殿里一点石头都不显露,一概用香柏木遮蔽;上面刻着野瓜和初开的花。

参见章节

圣经–普通话本

圣殿内部全部饰以香柏木,上面雕刻有葫芦和盛开的花朵,看不见一点石头。

参见章节



列王纪上 6:18
4 交叉引用  

内殿前面的外殿长十八公尺。


他在殿中预备了内殿,好把耶和华的约柜安放在那里。


在铜海边缘以下有匏瓜围绕着,每四十五公分十个。匏瓜共有两行,是铸造铜海的时候,一并铸造上去的。


圣殿中的一切雕刻, 他们都用斧子和铳子打碎了。