在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 4:30 - 新译本

亚伦把耶和华对摩西所说的一切话都说了一遍,并且在人民的眼前行了这些神迹。

参见章节

圣经当代译本修订版

亚伦把耶和华对摩西的吩咐详细地告诉他们。摩西又在百姓面前行了那些神迹,

参见章节

中文标准译本

亚伦复述了耶和华对摩西所说的一切话,又在以色列百姓眼前施行了那些神迹。

参见章节

和合本修订版

亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍,又在百姓眼前行了那些神迹,

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍,又在百姓眼前行了那些神迹,

参见章节

新标点和合本 - 神版

亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍,又在百姓眼前行了那些神迹,

参见章节

圣经–普通话本

亚伦把主吩咐摩西的话讲给他们听,摩西在所有人面前行了神迹。

参见章节



出埃及记 4:30
4 交叉引用  

摩西去把人民的长老召了来,把耶和华吩咐他的这一切话都摆在他们面前。


摩西回答:“看哪,他们必不信我,也不听我的话;因为他们必说:‘耶和华并没有向你显现。’”


你要对他说话,把你要说的话放在他的口里;我必与你的口同在,也与他的口同在;我必指教你们当行的事。


他要替你向人民说话,他要作你的口,你要作他的 神。