在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 27:4 - 新译本

你的疆界在众海中心, 建造你的使你全然美丽。

参见章节

圣经当代译本修订版

你的疆域在大海上, 你的建造者把你造得完美无瑕。

参见章节

和合本修订版

你的疆界在海的中心, 造你的使你全然美丽。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你的境界在海中, 造你的使你全然美丽。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你的境界在海中, 造你的使你全然美丽。

参见章节

圣经–普通话本

你的门户在大海之上, 你的建造者使你的美登峰造极。

参见章节



以西结书 27:4
5 交叉引用  

它必在海中作晒网的地方,因为我已经说了。这是耶和华的宣告。它必成为列国的掠物,


要对那位于海口,跟沿海邦国通商的推罗说:‘主耶和华这样说: 推罗啊!你曾经说过: 我是全然美丽的。


他们用示尼珥的松树做你所有的木板; 用黎巴嫩的香柏树做你的桅杆;


从你被造的日子起, 你的行为都无可指摘, 直到在你中间有了罪孽为止。


你因自己的美丽心里高傲, 又因你的光彩败坏了你的智慧。 所以我把你拋在地上; 放在列王面前, 好让他们观看。