在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 25:2 - 新译本

“人子啊!你要面对亚扪人,说预言攻击他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

“人子啊,你要面向亚扪人,说预言斥责他们,

参见章节

和合本修订版

“人子啊,你要面向亚扪人说预言,攻击他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「人子啊,你要面向亚扪人说预言,攻击他们,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「人子啊,你要面向亚扪人说预言,攻击他们,

参见章节

圣经–普通话本

“人子啊,你要面对亚扪人,说预言斥责他们。

参见章节



以西结书 25:2
15 交叉引用  

小女儿也生了一个儿子,给他起名叫便.亚米,就是现在亚扪人的始祖。


并有以东、摩押、亚扪、


然后借着那些前来耶路撒冷朝见犹大王西底家的使臣的手,把轭送到以东王、摩押王、亚扪王、推罗王、西顿王那里。


因此,人子啊!你要说预言,要说预言攻击他们。”


“人子啊!你要面向南方,向南面发言,说预言攻击南地田野的树林,


“人子啊!你要面向耶路撒冷,向圣所发言,说预言攻击以色列地,


耶和华的话临到我说:


“人子啊!你要面向西顿,说预言攻击它,


“人子啊!你要面向西珥山,说预言攻击它,


“人子啊!你要面向以色列的群山说预言,