在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 16:12 - 新标点和合本 上帝版

门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。

参见章节

圣经当代译本修订版

门徒这才恍然大悟,知道耶稣不是叫他们当心什么面酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教导。

参见章节

中文标准译本

门徒们这才领悟耶稣所说的不是要他们提防饼的酵母,而是要他们提防法利赛人和撒都该人的教导。

参见章节

和合本修订版

门徒这才明白他所说的不是要他们防备饼的酵,而是要防备法利赛人和撒都该人的教训。

参见章节

新标点和合本 - 神版

门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。

参见章节

新译本

这时他们才领会耶稣说的不是要提防饼酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教训。

参见章节

圣经–普通话本

门徒们这才明白过来,耶稣并不是要他们警惕做面包用的酵母,而是要警惕法利赛人和撒都该人的教义。

参见章节



马太福音 16:12
7 交叉引用  

我对你们说:『要防备法利赛人和撒都该人的酵』,这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢?」


约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:「毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的愤怒呢?


我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。」


因为撒都该人说,没有复活,也没有天使和鬼魂;法利赛人却说,两样都有。


你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗?