在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 113:6 - 新标点和合本 上帝版

自己谦卑, 观看天上地下的事。

参见章节

圣经当代译本修订版

俯视诸天和大地。

参见章节

中文标准译本

他俯身观看天上和地上的事。

参见章节

和合本修订版

自己谦卑, 观看天上地下的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

自己谦卑, 观看天上地下的事。

参见章节

新译本

他俯首垂顾天上和地下的事。

参见章节

圣经–普通话本

俯首观看诸天和大地;

参见章节



诗篇 113:6
9 交叉引用  

上帝不信靠他的众圣者; 在他眼前,天也不洁净,


因他鉴察直到地极, 遍观普天之下,


主不信靠他的臣仆, 并且指他的使者为愚昧;


耶和华在他的圣殿里; 耶和华的宝座在天上; 他的慧眼察看世人。


耶和华虽高,仍看顾低微的人; 他却从远处看出骄傲的人。


从他的居所往外察看地上一切的居民—


因为那至高至上、永远长存 名为圣者的如此说: 我住在至高至圣的所在, 也与心灵痛悔谦卑的人同居; 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


其上有撒拉弗侍立,各有六个翅膀:用两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔;


耶和华说:这一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顾的, 就是虚心痛悔、 因我话而战兢的人。