在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 103:2 - 新标点和合本 上帝版

我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他的一切恩惠!

参见章节

圣经当代译本修订版

我的心啊,要称颂耶和华, 不要忘记祂的一切恩惠。

参见章节

中文标准译本

我的灵魂哪,你要颂赞耶和华! 不要忘记他的一切恩惠——

参见章节

和合本修订版

我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他一切的恩惠!

参见章节

新标点和合本 - 神版

我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他的一切恩惠!

参见章节

新译本

我的心哪!你要称颂耶和华; 不可忘记他的一切恩惠。

参见章节

圣经–普通话本

我的灵啊,赞美主吧! 永不忘记他的任何恩泽。

参见章节



诗篇 103:2
17 交叉引用  

希西家却没有照他所蒙的恩报答耶和华;因他心里骄傲,所以忿怒要临到他和犹大并耶路撒冷。


他仆人亚伯拉罕的后裔, 他所拣选雅各的子孙哪, 你们要记念他奇妙的作为和他的奇事, 并他口中的判语。


忘了上帝—他们的救主; 他曾在埃及行大事,


我们的祖宗在埃及不明白你的奇事, 不记念你丰盛的慈爱, 反倒在红海行了悖逆。


我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?


这从以东的波斯拉来, 穿红衣服, 装扮华美, 能力广大, 大步行走的是谁呢? 就是我, 是凭公义说话, 以大能施行拯救。


我要照耶和华一切所赐给我们的, 提起他的慈爱和美德, 并他向以色列家所施的大恩; 这恩是照他的怜恤 和丰盛的慈爱赐给他们的。


你轻忽生你的磐石, 忘记产你的上帝。


愚昧无知的民哪,你们这样报答耶和华吗? 他岂不是你的父、将你买来的吗? 他是制造你、建立你的。


那时你要谨慎,免得你忘记将你从埃及地、为奴之家领出来的耶和华。


因为以色列中有军长率领, 百姓也甘心牺牲自己, 你们应当颂赞耶和华!


我心倾向以色列的首领, 他们在民中甘心牺牲自己。 你们应当颂赞耶和华!