箴言 24:27 - 新标点和合本 上帝版 你要在外头预备工料, 在田间办理整齐, 然后建造房屋。 圣经当代译本修订版 要安排好外面的事, 把田间的工作准备妥当, 然后建造房屋。 中文标准译本 你当在外面把工作预备好, 在田间为自己准备妥当, 然后才建造你的房屋。 和合本修订版 你要在外面预备材料, 在田间为自己准备齐全, 然后才建造你的房屋。 新标点和合本 - 神版 你要在外头预备工料, 在田间办理整齐, 然后建造房屋。 新译本 你要在外面预备好你的工作, 在田间为自己准备妥当, 然后建造你的房屋。 圣经–普通话本 首先预备好田地, 然后播种庄稼, 接着再建造房屋。 |