在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 19:7 - 新标点和合本 上帝版

所以我吩咐你说,要分定三座城。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,我吩咐你们要设立三座避难城。

参见章节

中文标准译本

所以我吩咐你说:要为自己划分出三座城。

参见章节

和合本修订版

所以我吩咐你说,要为自己指定三座城。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以我吩咐你说,要分定三座城。

参见章节

新译本

因此我吩咐你:‘你要为自己分别三座城。’

参见章节

圣经–普通话本

所以,我命令你必须设立三座城。

参见章节



申命记 19:7
5 交叉引用  

人若不是埋伏着杀人,乃是上帝交在他手中,我就设下一个地方,他可以往那里逃跑。


免得报血仇的,心中火热追赶他,因路远就追上,将他杀死;其实他不该死,因为他与被杀的素无仇恨。


耶和华—你上帝若照他向你列祖所起的誓扩张你的境界,将所应许赐你列祖的地全然给你,


「那时,我吩咐你们说:『耶和华—你们的上帝已将这地赐给你们为业;你们所有的勇士都要带着兵器,在你们的弟兄以色列人前面过去。


「那时,摩西在约旦河东,向日出之地,分定三座城,