申命记 19:4 - 新标点和合本 上帝版 「误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的, 圣经当代译本修订版 “如果有人无意间杀了素无冤仇的同伴,他可以逃往避难城,以保住性命。 中文标准译本 过失杀人者逃到那里得以存活的条例是这样:他不是故意杀他的邻人,从前也没有恨恶过他的邻人, 和合本修订版 “杀人的逃到那里得以存活的案例是这样:凡素无仇恨,无意中杀了邻舍的, 新标点和合本 - 神版 「误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的, 新译本 “误杀人的逃到那里,就可以存活,规例是这样:无意杀了人,彼此又素无仇恨的, 圣经–普通话本 “以下是杀人者到那里避难的条例。如果他与被害人毫无宿怨,失手杀了他。 |