在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 19:4 - 新标点和合本 上帝版

「误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的,

参见章节

圣经当代译本修订版

“如果有人无意间杀了素无冤仇的同伴,他可以逃往避难城,以保住性命。

参见章节

中文标准译本

过失杀人者逃到那里得以存活的条例是这样:他不是故意杀他的邻人,从前也没有恨恶过他的邻人,

参见章节

和合本修订版

“杀人的逃到那里得以存活的案例是这样:凡素无仇恨,无意中杀了邻舍的,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的,

参见章节

新译本

“误杀人的逃到那里,就可以存活,规例是这样:无意杀了人,彼此又素无仇恨的,

参见章节

圣经–普通话本

“以下是杀人者到那里避难的条例。如果他与被害人毫无宿怨,失手杀了他。

参见章节



申命记 19:4
12 交叉引用  

雅各见拉班的气色向他不如从前了。


妇人说:「愿王记念耶和华—你的上帝,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。」王说:「我指着永生的耶和华起誓:你的儿子连一根头发也不致落在地上。」


从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华—你的上帝也曾应许你说:『你必牧养我的民以色列,作以色列的君。』」


原来陀斐特又深又宽,早已为王预备好了;其中堆的是火与许多木柴。耶和华的气如一股硫磺火使他着起来。


这些城可以作逃避报仇人的城,使误杀人的不至于死,等他站在会众面前听审判。


耶和华晓谕摩西说:


要将耶和华—你上帝使你承受为业的地分为三段;又要预备道路,使误杀人的,都可以逃到那里去。


就如人与邻舍同入树林砍伐树木,手拿斧子一砍,本想砍下树木,不料,斧头脱了把,飞落在邻舍身上,以致于死,这人逃到那些城的一座城,就可以存活,


免得报血仇的,心中火热追赶他,因路远就追上,将他杀死;其实他不该死,因为他与被杀的素无仇恨。


使那素无仇恨、无心杀了人的,可以逃到这三城之中的一座城,就得存活:


只是你们和约柜相离要量二千肘,不可与约柜相近,使你们知道所当走的路,因为这条路你们向来没有走过。」