在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 24:3 - 新标点和合本 上帝版

他便题起诗歌说: 比珥的儿子巴兰说, 眼目闭住的人说,

参见章节

圣经当代译本修订版

他便吟诗预言说: “比珥之子巴兰的预言, 是眼睛明亮者的话,

参见章节

中文标准译本

他发布谕示,说: “这是比珥的儿子巴兰的宣告, 眼睛开启之人的宣告;

参见章节

和合本修订版

他唱起诗歌说: “比珥的儿子巴兰说, 眼目关闭的人说,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他便题起诗歌说: 比珥的儿子巴兰说, 眼目闭住的人说,

参见章节

新译本

他就作歌,说: “比珥的儿子巴兰说: ‘有眼光的人说,

参见章节

圣经–普通话本

他说出预言: “这是比珥的儿子巴兰的预言, 是洞察未来的人的话,

参见章节



民数记 24:3
9 交叉引用  

米该雅说:「我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:『这民没有主人,他们可以平平安安地各归各家去。』」


米该雅说:「你要听耶和华的话!我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。


约伯又接着说:


当时,耶和华使巴兰的眼目明亮,他就看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,巴兰便低头俯伏在地。


巴兰就题诗歌说: 巴勒,你起来听; 西拨的儿子,你听我言。


巴兰便题起诗歌说: 巴勒引我出亚兰, 摩押王引我出东山,说: 来啊,为我咒诅雅各; 来啊,怒骂以色列。


他就题起诗歌说: 比珥的儿子巴兰说: 眼目闭住的人说,


得听上帝的言语, 明白至高者的意旨, 看见全能者的异象, 眼目睁开而仆倒的人说:


得听上帝的言语, 得见全能者的异象, 眼目睁开而仆倒的人说: