提摩太前书 2:12 - 新标点和合本 上帝版 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。 圣经当代译本修订版 我不准女人教导或管辖男人,她们应当保持安静。 中文标准译本 我不准许女人教导或管辖男人;相反,女人要安静, 和合本修订版 我不许女人教导,也不许她管辖男人,只要安静。 新标点和合本 - 神版 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。 新译本 因此,我劝你最重要的是要为万人、君王和一切有权位的恳求、祷告、代求和感恩,好让我们可以敬虔庄重地过平静安稳的日子。 我不准女人教导,或辖制男人;女人总要安静。 圣经–普通话本 我不允许女人专横地教导男人,相反,她应该默默地学习。 |