吩咐人洁净这屋子,遂将上帝殿的器皿和素祭、乳香又搬进去。
下令洁净那些房间,然后搬回上帝殿内的器皿、素祭和乳香。
我又吩咐人洁净这屋子,然后将上帝殿的器皿、素祭和乳香搬回那里。
吩咐人洁净这屋子,遂将 神殿的器皿和素祭、乳香又搬进去。
又吩咐人洁净那几间房间,然后把神殿的器皿,与素祭和乳香搬回那里。
又命人彻底洁净了这屋子,把各种圣器和素祭、香放了回去。
对他们说:「利未人哪,当听我说:现在你们要洁净自己,又洁净耶和华—你们列祖上帝的殿,从圣所中除去污秽之物。
并将初熟之麦子所磨的面和举祭、各样树上初熟的果子、新酒与油奉给祭司,收在我们上帝殿的库房里,把我们地上所产的十分之一奉给利未人,因利未人在我们一切城邑的土产中当取十分之一。
祭司利未人遵守上帝所吩咐的,并守洁净的礼。歌唱的、守门的,照着大卫和他儿子所罗门的命令也如此行。
门洞的柱旁有屋子和门;祭司在那里洗燔祭牲。