在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 21:20 - 新标点和合本 上帝版

就吩咐便雅悯人说:「你们去,在葡萄园中埋伏。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,他们对便雅悯人说:“你们去埋伏在葡萄园里,

参见章节

中文标准译本

于是他们吩咐便雅悯人说:“你们去埋伏在葡萄园里,

参见章节

和合本修订版

他们吩咐便雅悯人说:“你们去,躲在葡萄园中,

参见章节

新标点和合本 - 神版

就吩咐便雅悯人说:「你们去,在葡萄园中埋伏。

参见章节

新译本

于是他们吩咐便雅悯人说:“你们去在葡萄园中设下埋伏;

参见章节



士师记 21:20
2 交叉引用  

他们又说:「在利波拿以南,伯特利以北,在示剑大路以东的示罗,年年有耶和华的节期」;


若看见示罗的女子出来跳舞,就从葡萄园出来,在示罗的女子中各抢一个为妻,回便雅悯地去。