在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 6:17 - 新标点和合本 上帝版

但与主联合的,便是与主成为一灵。

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,与主联合就是与祂合为一灵。

参见章节

中文标准译本

然而,那与主联合的,就是与主成为一灵。

参见章节

和合本修订版

但与主联合的,就是与主成为一灵。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但与主联合的,便是与主成为一灵。

参见章节

新译本

但那与主联合的,就是与他成为一灵了。

参见章节

圣经–普通话本

但是,跟主结合的人,在灵上就与主合二为一了。

参见章节



哥林多前书 6:17
9 交叉引用  

从肉身生的就是肉身;从灵生的就是灵。


如果上帝的灵住在你们心里,你们就不属肉体,乃属圣灵了。人若没有基督的灵,就不是属基督的。


我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。


岂不知你们的身子是基督的肢体吗?我可以将基督的肢体作为娼妓的肢体吗?断乎不可!


我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活;他是爱我,为我舍己。


因我们是他身上的肢体。


你们当以基督耶稣的心为心: