在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 12:5 - 新标点和合本 上帝版

职事也有分别,主却是一位。

参见章节

圣经当代译本修订版

事奉各有不同,但主是同一位。

参见章节

中文标准译本

服事工作虽然有所不同,但主却是同一位;

参见章节

和合本修订版

事奉有许多种,却是事奉同一位主。

参见章节

新标点和合本 - 神版

职事也有分别,主却是一位。

参见章节

新译本

服事的职分有许多种,但是同一位主;

参见章节

圣经–普通话本

有各种各样的侍奉,但是侍奉的都是同一个主。

参见章节



哥林多前书 12:5
10 交叉引用  

也不要受师尊的称呼,因为只有一位是你们的师尊,就是基督。


上帝借着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。


恩赐原有分别,圣灵却是一位。


功用也有分别,上帝却是一位,在众人里面运行一切的事。


然而我们只有一位上帝,就是父—万物都本于他;我们也归于他—并有一位主,就是耶稣基督—万物都是借着他有的;我们也是借着他有的。


无不口称「耶稣基督为主」, 使荣耀归与父上帝。