在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:9 - 新标点和合本 上帝版

并且男人不是为女人造的,女人乃是为男人造的。

参见章节

圣经当代译本修订版

并且男人不是为女人而造的,女人却是为男人而造的。

参见章节

中文标准译本

并且男人不是为女人而造,女人却是为男人而造。

参见章节

和合本修订版

而且男人不是为女人造的,女人却是为男人造的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

并且男人不是为女人造的,女人乃是为男人造的。

参见章节

新译本

并且男人不是为了女人而造的,女人却是为了男人而造的。

参见章节

圣经–普通话本

男人不是为女人造的,而女人却是为男人造的。

参见章节



哥林多前书 11:9
5 交叉引用  

耶和华上帝说:「那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。」


那人便给一切牲畜和空中飞鸟、野地走兽都起了名;只是那人没有遇见配偶帮助他。


耶和华上帝就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领她到那人跟前。


因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。