在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 1:13 - 新标点和合本 上帝版

但脏腑与腿要用水洗,祭司就要全然奉献,烧在坛上。这是燔祭,是献与耶和华为馨香的火祭。

参见章节

圣经当代译本修订版

献祭者要用水洗净羊的内脏和腿。祭司要把这一切都放在坛上焚烧。这是燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。

参见章节

中文标准译本

至于内脏和腿,他要用水洗净。祭司要把这一切带上来,在祭坛上烧献为烟;这是燔祭,是给耶和华的馨香火祭。

参见章节

和合本修订版

内脏与小腿要用水洗净,祭司要把整只献上,全烧在坛上。这是燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但脏腑与腿要用水洗,祭司就要全然奉献,烧在坛上。这是燔祭,是献与耶和华为馨香的火祭。

参见章节

新译本

那人又要用水洗净内脏和腿,祭司就把这一切全献在祭坛上焚烧,作为燔祭,就是献给耶和华馨香的火祭。

参见章节

圣经–普通话本

羊的内脏和后腿用水洗净后由祭司在祭坛上烧化祭献。这烧化祭的香味是主所喜欢的。

参见章节



利未记 1:13
15 交叉引用  

耶和华闻那馨香之气,就心里说:「我不再因人的缘故咒诅地(人从小时心里怀着恶念),也不再按着我才行的灭各种的活物了。


又制造十个盆:五个放在右边,五个放在左边,献燔祭所用之物都洗在其内;但海是为祭司沐浴的。


门洞的柱旁有屋子和门;祭司在那里洗燔祭牲。


但燔祭的脏腑与腿要用水洗。祭司就要把一切全烧在坛上,当作燔祭,献与耶和华为馨香的火祭。


「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。


带到亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后要把所取的这些作为纪念,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。


亚伦的子孙要把这些烧在坛的燔祭上,就是在火的柴上,是献与耶和华为馨香的火祭。


又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在坛上焚烧,在耶和华面前作为馨香的祭,为他赎罪,他必蒙赦免。


「素祭的条例乃是这样:亚伦的子孙要在坛前把这祭献在耶和华面前。


用水洗了脏腑和腿,就把全羊烧在坛上为馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭,都是照耶和华所吩咐摩西的。


若愿意从牛群羊群中取牛羊作火祭,献给耶和华,无论是燔祭是平安祭,为要还特许的愿,或是作甘心祭,或是逢你们节期献的,都要奉给耶和华为馨香之祭。


那献供物的就要将细面伊法十分之一,并油一欣四分之一,调和作素祭,献给耶和华。


「每月朔,你们要将两只公牛犊,一只公绵羊,七只没有残疾、一岁的公羊羔,献给耶和华为燔祭。


晚上,你要献那一只羊羔,必照早晨的素祭和同献的奠祭献上,作为馨香的火祭,献给耶和华。」


你的燔祭,连肉带血,都要献在耶和华—你上帝的坛上。平安祭的血要倒在耶和华—你上帝的坛上;平安祭的肉,你自己可以吃。