在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 28:30 - 新标点和合本 上帝版

保罗在自己所租的房子里住了足足两年。凡来见他的人,他全都接待,

参见章节

圣经当代译本修订版

后来,保罗自己租了一间房子,在那里住了整整两年,接待所有到访的人。

参见章节

中文标准译本

保罗在自己租的房子里住了整整两年,所有来到他那里的人,他都欢迎。

参见章节

和合本修订版

保罗在自己所租的房子里住了足足两年。凡来见他的人,他都接待,

参见章节

新标点和合本 - 神版

保罗在自己所租的房子里住了足足两年。凡来见他的人,他全都接待,

参见章节

新译本

保罗在自己所租的房子里,住了整整两年。凡来见他的人,他都接待,

参见章节

圣经–普通话本

保罗在自己租的房子里住了整整两年,这期间,他热情地接待了所有去看望他的人。

参见章节



使徒行传 28:30
14 交叉引用  

于是,西底家王下令,他们就把耶利米交在护卫兵的院中,每天从饼铺街取一个饼给他,直到城中的饼用尽了。这样,耶利米仍在护卫兵的院中。


这样,他们用绳子将耶利米从牢狱里拉上来。耶利米仍在护卫兵的院中。


耶稣说:「你们来看。」他们就去看他在哪里住,这一天便与他同住;那时约有申正了。


这些事完了,保罗心里定意经过了马其顿、亚该亚,就往耶路撒冷去;又说:「我到了那里以后,也必须往罗马去看看。」


过了两年,波求·非斯都接了腓力斯的任;腓力斯要讨犹太人的喜欢,就留保罗在监里。


进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。


放胆传讲上帝国的道,将主耶稣基督的事教导人,并没有人禁止。


并叫我顺着上帝的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。


他们是基督的仆人吗?(我说句狂话,)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。


鞭打、监禁、扰乱、勤劳、警醒、不食、


以致我受的捆锁在御营全军和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。


反倒在罗马的时候,殷勤地找我,并且找着了。


务要传道,无论得时不得时总要专心,并用百般的忍耐、各样的教训责备人,警戒人,劝勉人。