在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 2:42 - 新标点和合本 上帝版

那脚指头,既是半铁半泥,那国也必半强半弱。

参见章节

圣经当代译本修订版

半铁半泥的脚趾表示那国必半强半弱。

参见章节

中文标准译本

脚趾怎样有部分是铁,有部分是泥,这国也怎样有部分强硬,有部分脆弱。

参见章节

和合本修订版

那脚趾头既是半铁半泥,那国也必半强半弱。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那脚指头,既是半铁半泥,那国也必半强半弱。

参见章节

新译本

那些脚趾是铁和泥混杂的,那国也必是部分坚强,部分脆弱。

参见章节

圣经–普通话本

由于脚趾头是半铁半泥的,所以这个王国也必定半强半弱。

参见章节



但以理书 2:42
4 交叉引用  

你既见像的脚和脚指头,一半是窑匠的泥,一半是铁,那国将来也必分开。你既见铁与泥搀杂,那国也必有铁的力量。


你既见铁与泥搀杂,那国民也必与各种人搀杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样。


至于那十角,就是从这国中必兴起的十王, 后来又兴起一王, 与先前的不同; 他必制伏三王。


我又看见一个兽从海中上来,有十角七头,在十角上戴着十个冠冕,七头上有亵渎的名号。