在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 3:10 - 新标点和合本 上帝版

我见上帝叫世人劳苦,使他们在其中受经练。

参见章节

圣经当代译本修订版

我察觉上帝给世人重担,使他们忙碌不休。

参见章节

中文标准译本

我看到神加给世人担子,让他们在其中操劳。

参见章节

和合本修订版

我观看上帝给世人的担子,使他们在其中劳苦:

参见章节

新标点和合本 - 神版

我见 神叫世人劳苦,使他们在其中受经练。

参见章节

新译本

我看 神给予世人的担子,是要他们为此烦恼。

参见章节

圣经–普通话本

我已经看出上帝让世人所具有的能力。

参见章节



传道书 3:10
6 交叉引用  

你必汗流满面才得糊口, 直到你归了土, 因为你是从土而出的。 你本是尘土,仍要归于尘土。


风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道;这样,行万事之上帝的作为,你更不得知道。


上帝喜悦谁,就给谁智慧、知识,和喜乐;惟有罪人,上帝使他劳苦,叫他将所收聚的、所堆积的归给上帝所喜悦的人。这也是虚空,也是捕风。


弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜做工,传上帝的福音给你们,免得叫你们一人受累。


也未尝白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜做工,免得叫你们一人受累。