在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 3:26 - 新标点和合本 - 神版

若撒但自相攻打纷争,他就站立不住,必要灭亡。

参见章节

圣经当代译本修订版

同样,撒旦如果与自己为敌,自相纷争,就站立不住,必然灭亡。

参见章节

中文标准译本

撒旦如果起来反对自己而纷争,他不但站立不住,而且要完了。

参见章节

和合本修订版

撒但若自相攻打纷争,他就立不住,必定灭亡。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若撒但自相攻打纷争,他就站立不住,必要灭亡。

参见章节

新译本

如果撒但自相攻打纷争,不但站立不住,而且还要灭亡。

参见章节

圣经–普通话本

如果撒旦与自己和他的子民作对,他就不会延续,他的末日就要临头。

参见章节



马可福音 3:26
2 交叉引用  

耶稣说:「撒但,退去吧!因为经上记着说: 当拜主-你的 神, 单要事奉他。」


若一家自相纷争,那家就站立不住。